その ことは きのう 山田さんに つたえて______。
1.おきます 2.ください 3.あります 4.しまいます
その(那) こと(事情) は きのう(昨天)
つたえて(つたえる,转告/传达的连接型)
如想选1应该改成「おきました」应为说了是昨天告诉的,所以要用过去式,不能选1。
そのことはきのう山田さんにつたえておきました。
意思:那件是已经告诉/转告了山田。
如果要选2,可改成「くださいました」,并在文章某处加[某人]。改后原意会变,意思变为:这件事[某人]已经为(我们)转告/告诉了山田先生。
如:加[中山]→そのことはきのう中山さんが山田さんにつたえてくださいました。
意思是:那件事中山已经(替我/我们)转告了山田。
选3是本题答案。あります(已经有)
意思:那件事已经(有)转告给山田了。(言下之意,我们不用告诉山田,他/她已经知道那件事了)
想选4的话要改成「しまいました」。
意思也会变,变成:那件事我已经转告给了山田(现在发现不应该转告给他,但我已经转告山田了。。。)
そのことはきのう山田さんにつたえてしまいました。